/

Rebrandingas ir juokas pro ašaras

Bosnijos karo metu Sarajevas buvo apsiaustas beveik ketverius metus. Po trijų dešimtmečių miestas ne tik vis dar liudija praėjusį konfliktą, bet ir ne visada sėkmingus bandymus atsinaujinti.

Sarajevo miesto panorama. Julian Nyča, Wikimedia Commons nuotrauka

Gi­miau pra­ei­to tūks­tant­me­čio pa­bai­go­je – iš anks­ty­vos vai­kys­tės ge­riau­siai at­si­me­nu mar­ga­ri­ną Ra­ma, mau­dy­nes Vo­kės upė­je ir te­le­vi­zi­ją. Tė­vai sa­ko, kad bu­vau di­džiu­lė re­kla­mų ir Te­leta­bių en­tu­zias­tė. At­si­me­nu sū­rias aša­ras, kai at­ei­da­vo „lai­kas at­si­svei­kin­ti“, ir įžan­gi­nę „Pa­no­ra­mos“ me­lo­di­ją. At­si­me­nu te­le­vi­zi­jo­je ne­įp­ras­tus vaiz­dus: bokš­tų dvy­nių to­li­ma­me že­my­ne griū­tį, dul­kė­mis, krau­ju ir iš­gąs­čiu nu­sė­tus vei­dus. Kai kla­sės iš­vy­ko į Len­ki­ją me­tu lan­kė­mės Var­šu­vos su­ki­li­mo mu­zie­ju­je, ki­no sa­lė­je ir vėl ro­dė griu­vė­sius. Griu­vė­sių mies­tas – taip va­di­na­ma 1945-ųjų me­tų Var­šu­va, fil­muo­ta iš paukš­čio skry­džio. Anks­čiau mi­li­jo­ni­nia­me mies­te po su­ki­li­mo li­ko ma­žiau nei tūks­tan­tis gy­ven­to­jų. At­si­me­nu, kaip gai­la man bu­vo Ale­po, į dul­kes smul­ki­na­mo vie­no se­niau­sių nuo­lat gy­ve­na­mų mies­tų pa­sau­ly­je. Tai ir­gi ro­dė per te­le­vi­zi­ją… Bos­ni­jos ka­ro ne­at­si­me­nu – ne­bu­vau dar gi­mu­si, kai Sa­ra­je­vas va­da­vo­si iš apgulties.

2001-ųjų me­tų rug­sė­jo 11-osios iš­puo­lis, Var­šu­vos nai­ki­ni­mas ir Si­ri­jos pi­lie­ti­nio ka­ro me­tu vy­kęs Ale­po ža­lo­ji­mas tu­ri bend­rą var­dik­lį – pre­ci­ziš­kai su­pla­nuo­tą nai­ki­ni­mo pla­ną. Len­ki­jos sos­ti­nės ly­gi­ni­mas su že­me bu­vo tiks­lin­gas: dar 1940 me­tais na­ciai su­dė­lio­jo Pa­bs­to pla­ną, ku­riuo siek­ta su­griau­ti 95 pro­cen­tai mies­to užs­ta­ty­mo, bent 10 kar­tų su­ma­žin­ti mies­to po­pu­lia­ci­ją, su­griau­ti vi­sus tau­ti­nį iden­ti­te­tą ku­rian­čius ob­jek­tus, pa­lik­ti tik su­si­sie­ki­mo inf­rastruk­tū­rą ir pra­mo­nę, mies­tą pa­vers­ti tran­zi­ti­niu ir ja­me ap­gy­ven­din­ti vo­kie­čius. Pa­bs­to pla­nas ne­bu­vo įgy­ven­din­tas nu­ma­ty­to­mis prie­mo­nė­mis, ta­čiau 1944 me­tais, po tra­giš­kai pa­si­bai­gu­sio Var­šu­vos su­ki­li­mo prieš na­cių oku­pa­ci­ją, bu­vo pil­nai su­nai­kin­ta cent­ri­nė ir is­to­ri­nė mies­to da­lys, kul­tū­ros ir re­li­gi­jos ob­jek­tai (Ka­ra­liš­ko­ji pi­lis, fil­har­mo­ni­ja, te­at­rai, mu­zie­jai ir t. t.), nu­griau­ta 84 pro­cen­tai Var­šu­vos užs­ta­ty­mo kai­ria­ja­me Vys­los kran­te. Vien tik su­ki­li­mo me­tu žu­vo apie 200 000 žmo­nių, iš­gy­ve­nę li­ko be na­mų. Var­šu­vos su­ki­li­mo mu­zie­jaus gi­das pa­sa­ko­jo, jog są­ly­gi­nai ne­pa­lies­tas iš­li­ko tik vie­nas pa­sta­tas mies­to se­na­mies­ty­je. At­si­me­nu, kaip vė­liau eks­kur­si­jos me­tu lie­čiau jau svei­kus – at­kur­tus – Var­šu­vos se­na­mies­čio mūrus.

Po de­šim­ties me­tų lie­čiau ki­to­kį, vis dar sky­lė­tą ir ran­duo­tą Sa­ra­je­vo mū­rą: at­vy­kau čia tir­ti smur­to prieš mies­tą pėdsakų.

Prarastas Sarajevas

Ak­ty­vi ir sis­te­min­ga ag­re­si­ja prieš mies­to ta­pa­ty­bę va­di­na­ma ur­bi­ci­du. Šiam fe­no­me­nui, kil­di­na­mam iš ur­ba­nis­ti­nio ge­no­ci­do są­vo­kos, yra bū­din­gas pri­vers­ti­nis is­to­ri­jos ir iden­ti­te­to try­ni­mas. Vie­šų ur­ba­nis­ti­nių struk­tū­rų cha­rak­te­ris le­mia mies­to kas­die­ny­bę, so­cia­li­nes ir bend­ruo­me­ni­nes ten­den­ci­jas, to­dėl ur­bi­ci­das ga­li bū­ti lai­ko­mas at­ski­ra po­li­ti­nio smur­to prieš vi­są mies­to bend­ruo­me­nę forma.

Ch­res­to­ma­ti­nis ur­bi­ci­do at­ve­jis – Sa­ra­je­vas, Bos­ni­jos ir Her­ce­go­vi­nos sos­ti­nė. Tai il­giau­siai bu­vęs ap­gul­tas mies­tas mo­der­nio­je ka­rų is­to­ri­jo­je, iki Bos­ni­jos ka­ro (1992–1995) bu­vęs mul­ti­kul­tū­ri­niu ša­lies ži­di­niu, ap­jun­gu­siu tris tau­tas, kul­tū­ras ir re­li­gi­jas. Bos­ni­jai ir Her­ce­go­vi­nai pas­kel­bus ne­pri­klau­so­my­bę nuo Ju­go­sla­vi­jos, Bos­ni­jos ser­bai ėmė for­muo­ti ser­bų au­to­no­mi­nes pro­vin­ci­jas ša­lies su­dė­ty­je, o 1992 me­tais įkū­rė Ser­bų Res­pub­li­ką ir pra­dė­jo ko­vą su jų veiks­mų ne­pa­lai­kan­čiais bos­niais bei kro­a­tais. Ag­re­so­riais ta­pę pi­lie­čiai pra­dė­jo tau­ti­nį va­ly­mą bei ėmė­si nuo­sek­liai nai­kin­ti prie­šin­gų et­ni­nių gru­pių kul­tū­ri­nį ir re­li­gi­nį palikimą.

Po tri­jų de­šimt­me­čių vis dar ga­li­ma jus­ti emo­ci­nį ur­bi­ci­do krū­vį: et­ni­nes įtam­pas ir už­mig­dy­tą ag­re­si­ją. Mies­tas, vie­ną po ki­to at­sta­tan­tis reikš­min­gus ob­jek­tus, pri­me­na vaš­ki­nių fi­gū­rų mu­zie­jų: ori­gi­na­lių mies­to sim­bo­lių ko­pi­jos ky­la ša­lia ran­duo­tų, au­ten­tiš­ko­mis ka­ro žaiz­do­mis pa­žy­mė­tų pa­sta­tų. Nau­jais fa­sa­dais ap­lip­dy­tas Bos­ni­jos par­la­men­tas ir duo­bė­tos Sa­ra­je­vo uni­ver­si­te­to sie­nos. Kruopš­čiai, iš­ti­ki­mai ori­gi­na­lui at­sta­ty­ta ro­tu­šė – Vi­jećni­ca – ir Tre­be­vić kal­no griu­vė­siai, iš ku­rių į mies­to pu­sę skrie­jo ser­bų snai­pe­rių kul­kos. Da­bar­ti­nis Sa­ra­je­vas – rep­ro­duk­ci­jų ir trau­mų koliažas.

„Šauksmas“ eina tik tavo paramos dėka. Patiko straipsnis? Paremk mus:

Ur­bi­ci­das, kaip reiš­ki­nys, so­ciour­ba­nis­ti­nių ty­ri­mų lau­ke nag­ri­nė­ja­mas dvie­juo­se lyg­me­ny­se: mies­to au­di­nio ir emo­ci­nio pa­mu­ša­lo. Pir­ma­ja­me žvel­gia­ma į tai, kas bu­vo su­griau­ta fi­ziš­kai, o ant­ra­sis nu­ro­do į pa­tir­tos ko­lek­ty­vi­nės trau­mos pa­da­ri­nius. Sun­ku ob­jek­ty­viai iš­ma­tuo­ti ko­lek­ty­vi­nės trau­mos ly­gį ka­ro pa­žeis­ta­me mies­te, bet įma­no­ma pa­ste­bė­ti jos įvei­kos mo­de­lius. Ame­ri­kie­čių ar­chi­tek­tas ir me­ni­nin­kas Lebbe­usas Wo­od­sas kū­ri­ny­je „War and Ar­chi­tec­tu­re“ (1993) brė­žia dvi mąs­ty­mo tra­jek­to­ri­jas: na­tū­ra­lu no­rė­ti at­kur­ti tai, kas svar­bu ir su­nai­kin­ta, ta­čiau tai se­nos so­cia­li­nės sis­te­mos ir au­to­ri­te­tų, ku­rie ga­li­mai ne­vei­kė, pa­ro­di­ja­vi­mas. Na­tū­ra­lu yra ir no­rė­ti iš­trin­ti iš at­min­ties skau­džią pra­ei­tį pri­me­nan­čius ob­jek­tus, ta­čiau tai gre­sia nau­jos, taip pat ydin­gos struk­tū­ros at­si­ra­di­mu (pa­vyz­džiui, mo­der­niz­mo ju­dė­ji­mas). Vi­sais at­ve­jais rei­kia tu­rė­ti ome­ny, jog nau­jos ur­ba­nis­ti­nės struk­tū­ros kū­ri­mas pa­žeis­to­je vie­to­je – tai nau­jų so­cia­li­nių ideo­lo­gi­jų ir hie­rar­chi­jų kū­ry­ba. Sim­bo­li­nės ir ta­pa­ty­bę nu­ro­dan­čios ar­chi­tek­tū­ros „ri­tu­ali­nis žu­dy­mas“ ku­ria nau­ją na­ra­ty­vą: pa­žeis­tas mies­tas įgau­na di­des­nę svar­bą ne­gu sau­gus ir sveikas.

Wo­od­sas pa­žeis­tų ir svei­kų ob­jek­to da­lių du­etą lai­ko in­te­g­ra­lia jo ta­pa­ty­be, tad ran­dai tu­rė­tų bū­ti pa­brėž­ti, o ap­g­riau­tų ele­men­tų po­ten­cia­las iš­nau­do­tas ku­riant nau­jas for­mas. Siū­lo­mas in­jek­ci­jų prin­ci­pas – sa­va­ran­kiš­kų erd­vių for­ma­vi­mas nau­jai at­lais­vin­tuo­se plo­tuo­se. Nau­jos erd­vės ne­bū­ti­nai tu­ri pri­tap­ti sti­lis­tiš­kai ar funk­ciš­kai, tai ne­pri­klau­so­mos, kin­tan­čios, da­bar­ty­je gy­ve­nan­čios struk­tū­ros. Nors Wo­od­sui šis mies­to re­abi­li­ta­vi­mo prin­ci­pas at­ro­do pats ra­cio­na­liau­sias, šių die­nų Sa­ra­je­ve jis vyk­do­mas nein­ten­cio­na­liai: nau­jos struk­tū­ros ša­lia se­nų gims­ta pa­pras­čiau­siai iš po­rei­kio plės­ti erd­ves vers­lui, ga­my­bai, var­to­ji­mui ar gy­ve­ni­mui, o ne iš jaut­raus ur­ba­nis­ti­nio ar ar­chi­tek­tū­ri­nio su­ma­ny­mo; daug dė­me­sio skir­ta pa­žeis­tų mie­sto­vaiz­džio iko­nų (to­kių kaip Ho­tel Ho­li­day, par­la­men­to rū­mai ar ro­tu­šė) rekonstrukcijai.

Idea­liu at­ve­ju Wo­od­so prin­ci­pai bū­tų įgy­ven­di­na­mi laips­niš­kai, be­si­va­do­vau­jant šal­tu pro­tu, lo­gi­ka ir tu­ri­mais iš­tek­liais. Ta­čiau Bos­ni­jos tau­ti­nis su­si­skal­dy­mas, iš komp­ro­mi­sų gi­mu­si po­li­ti­nė san­t­var­ka ir kul­tū­ri­nės ne­tek­tys skau­dė­jo la­biau už fi­zi­nės struk­tū­ros pa­žei­di­mus. Ar­chi­tek­tū­ra, dai­lė, mu­zi­ka, kal­ba, ap­ran­ga, mais­tas – pla­čiai ir pa­kai­to­mis var­to­ja­mi iden­ti­te­to per­tei­ki­mo įran­kiai. Ne­te­kus vie­no iš­raiš­kos bū­do, pa­si­nau­do­ja­ma kitais. 

Urbicido įveika per juodą humorą

Sa­ra­je­vo vei­das bu­vo ta­pa­ti­na­mas su et­ni­niu ir kul­tū­ri­niu dau­gia­ly­piš­ku­mu. Čia su­si­ker­ta Os­ma­nų ir Aust­ri­jos-Ven­gri­jos im­pe­ri­jų pėd­sa­kai, krikš­čio­nių ir mu­sul­mo­nų pa­sau­liai, so­cia­lis­ti­nė ir va­ka­rie­tiš­ka įta­ka. Il­gą lai­ką Sa­ra­je­vas bu­vo ži­no­mas kaip 1984 me­tų žie­mos olim­pi­nių žai­dy­nių šei­mi­nin­kas – mies­tas įga­vo nau­ją ta­pa­ty­bi­nį ir es­te­ti­nį sluoks­nį, spor­tui skir­ta ar­chi­tek­tū­ra trau­kė tarp­tau­ti­nį dė­me­sį. Olim­pi­nė šlo­vė tru­ko ne­il­gai, mat Ju­go­sla­vi­jos su­by­rė­ji­mas ir po jo se­kę ka­rai iki šiol įstri­go ko­lek­ty­vi­nė­je pa­są­mo­nė­je kaip ryš­kiau­sias Bal­ka­nų įvy­kis. Bos­ni­jos ir Her­ce­go­vi­nos ka­ro me­tu Sa­ra­je­vas ta­po svar­biau­siu tai­ki­niu. Taip pra­si­dė­jo il­giau­sia ir žiau­riau­sia mies­to ap­gul­tis mo­der­nio­je (iki 2022 me­tų) ka­ri­nė­je istorijoje.

Mies­te ne­li­ko nė vie­no svei­ko pa­sta­to: tie, ku­riems pa­vy­ko iš­veng­ti pil­no sug­rio­vi­mo, bu­vo smar­kiai ap­ga­din­ti. Nuo tol Sa­ra­je­vas api­pin­tas ran­duo­to­jo mi­tu: ap­siaus­tis mi­ni­ma už­sie­nio ži­nias­klai­do­je ko­ne kas kar­tą, kai kal­ba­ma apie Bos­ni­jos sos­ti­nę (jei­gu ne­nu­spren­džia­ma pri­min­ti ki­to ka­ro – Pir­mo­jo pa­sau­li­nio, dėl ku­rio pra­džios daž­nai kal­ti­na­ma Aust­ri­jos-Ven­gri­jos sos­to įpė­di­nio er­cher­co­go Pran­ciš­kaus Fer­di­nan­do žmog­žu­dys­tė Sa­ra­je­ve). Pa­tys mies­to gy­ven­to­jai ka­ri­nė­je pra­ei­ty­je, ma­tyt, įžvel­gė įvaiz­džio au­gi­ni­mo ga­li­my­bę: Sa­ra­je­vas iš spor­ti­nio vir­to tra­giš­ku. Mies­to ap­gul­ties me­tu gra­fi­nio di­zai­no ko­lek­ty­vas Trio Sa­ra­je­vo, siek­da­mas at­kreip­ti tarp­tau­ti­nį dė­me­sį sa­vo ku­ria­miems at­viru­kams tiks­lin­gai sko­li­no­si la­biau­siai pa­pli­tu­sius pop­kul­tū­ros vaiz­di­nius. Jie ty­čia pa­kei­tė olim­pi­nių žai­dy­nių da­tą iš 1984 į 1994 me­tus, tar­si klaus­da­mi: „Pa­sau­li, pri­trau­kė­me ta­vo dė­me­sį prieš de­šimt­me­tį, ko­dėl ne da­bar, kai mums ta­vęs rei­kia?“ Iro­niš­kai iš­kreip­tos po­par­to me­no kū­ri­nių iš­kar­pos ir Co­ca-Co­la (ofi­cia­laus 1984 me­tų žie­mos olim­pi­nių žai­dy­nių rė­mė­jo) lo­go­ti­pas ta­po nau­ju, ma­kab­riš­ku Sa­ra­je­vo re­kla­mi­niu veidu.

Ap­gul­ties nu­alin­tas mies­tas sun­kiai sto­jo­si ant ko­jų, o lė­šos ir jė­gos bu­vo nu­krei­pia­mos į mies­to funk­cio­na­vi­mui bū­ti­nos inf­rastruk­tū­ros at­sta­ty­mą. Tik vė­liau im­ta­si kul­tū­ri­nių ob­jek­tų re­konst­ruk­ci­jos. Po­trau­mi­nės re­ge­ne­ra­ci­jos hie­rar­chi­jo­je pa­vie­niai ob­jek­tai už­ėmė že­mes­nę vie­tą nei ur­ba­nis­ti­nio au­di­nio at­kū­ri­mas. Dar la­biau ap­leis­ti per ka­rą su­nio­ko­tų pa­sta­tų griu­vė­siai, kul­kų žy­mės fa­sa­duo­se ir ki­ti aki­vaiz­dūs ran­dai su lai­ku ta­po ur­bexo, me­mo­ria­li­nio ir tam­saus tu­riz­mo mė­gė­jų mag­ne­tu. Sa­ra­je­vo pa­vel­dą jau ga­li­ma skirs­ty­ti į re­abi­li­tuo­tą bu­vu­sį iki­ka­ri­nį pa­vel­dą ir nau­ją­jį – ob­jek­tus, ku­rių reikš­mė po ka­ro iš­au­go, įgi­jo nau­ją cha­rak­te­rį ir iš­kal­bą. Daž­nu at­ve­ju to­kie sta­ti­niai iki ur­bi­ci­do net ne­bu­vo lai­ko­mi ypač ver­tin­gais. To­kiu nau­juo­ju pa­vel­du nu­sė­tas vi­sas mies­to ur­ba­nis­ti­nis au­di­nys: juo­duo­jan­tys griu­vė­siai gy­vy­bin­go kvar­ta­lo vi­du­ry, iš­tuš­tin­ti skly­pai, nu­tru­pė­ję, šū­viais nu­žy­mė­ti fa­sa­dai, įspū­din­go dy­džio ne­k­ro­po­li­jos, ap­leis­tos snai­pe­rių ba­zės miš­kin­go­se kal­nų vir­šū­nė­se, slap­čia iš­kas­tas tu­ne­lis, ve­dan­tis už ap­gul­to mies­to ribų.

„Šauksmas“ – vienintelis Lietuvos jaunimo žurnalas. Prisijunk prie mūsų:

Įdo­mus po­trau­mi­nio pa­vel­do pa­vyz­dys – post­mo­der­nis­ti­nis Ho­tel Ho­li­day tū­ris, sta­ty­tas olim­pi­nių žai­dy­nių sve­čiams, ta­čiau ap­gul­ties me­tu įga­vęs ko­ne stra­te­gi­nę reikš­mę. Nuo pat ap­siaus­ties pra­džios vieš­bu­tis ta­po ka­ro ko­re­s­pon­den­tų ir už­sie­nio žur­na­lis­tų bend­ruo­me­nės ba­ze, įvai­rias ka­ri­nio smur­to prie­mo­nes at­lai­ky­ti su­ge­bė­ju­siu Sa­ra­je­vo lan­gu į pa­sau­lį. Jau re­no­vuo­to vieš­bu­čio vaiz­di­niai in­ter­ne­te pa­ly­gi­ni­mo tiks­lais daž­nai ro­do­mi ša­lia ap­g­riau­to pa­sta­to nuotraukų.

Grįž­tant į dar anks­tes­nių ka­rų is­to­ri­ją, ga­li­ma iš­skir­ti Lo­ty­nų til­tą, ku­rio šiau­ri­nia­me ga­le 1914 me­tų bir­že­lio 28 die­ną nuo vie­ti­nio ser­bo kul­kos žu­vo Pran­ciš­kus Fer­di­nan­das. Lo­ty­nų til­tas pri­ski­ria­mas hib­ri­di­niam pa­vel­dui, nes jo reikš­mė mies­tui bu­vo žen­k­li ir iki ka­ro. Vis­gi anks­čiau Sa­ra­je­vo til­tas bu­vo sie­ja­mas su Os­ma­nų lai­ko­tar­piu, vė­liau – su po­li­ti­ne žmog­žu­dys­te ir pa­sau­lį pa­kei­tu­siais įvykiais.

Ka­ro su­pre­ki­ni­mas Sa­ra­je­ve įvy­ko kiek ne­ran­giai, ne vi­sai tiks­lin­gai ir lyg iš rei­ka­lo: ne­su­ge­bė­jęs ko­ky­biš­kai iš­trin­ti ap­gul­ties ženk­lų, mies­tas pa­si­rin­ko ko­mer­cia­li­zuo­ti au­kos ta­pa­ty­bę. Ka­ras nė­ra įdo­miau­sia, kas nu­ti­ko Bos­ni­jai, ta­čiau stip­riai su­te­pė vi­są ki­tą kul­tū­ri­nį ir is­to­ri­nį ša­lies pa­vel­dą. Dėl ša­lies pa­tir­to smur­to ap­leis­ta žie­mos spor­to inf­rastruk­tū­ra ma­to­ma kaip žlu­gu­si ar­chi­tek­tū­ra, kaip ob­jek­tai, ap­gul­ties me­tu pa­kei­tę pa­skir­tį į ka­ri­nę, kaip bū­se­nos „prieš“ liu­di­nin­kai, bū­se­no­je „po“ ta­pę vaiduokliais.

Pratęsti laikinumą

Vi­sų žmo­gaus kū­ri­nių pri­gim­ty­je yra už­ko­duo­tas gi­mi­mas ir mir­tis, vi­si ke­liai ve­da į iš­ny­ki­mą. Sa­ra­je­vo ir dau­gy­bės ki­tų mies­tų ur­bi­ci­dai drau­ge ci­tuo­ja Ko­he­le­to kny­gą: „Kas bu­vo, tas vėl bus; kas įvy­ko, tai vėl įvyks. Po sau­le nie­ko nė­ra nau­ja!“ Pa­sta­tų lai­ki­nu­mą pa­brė­žia ir tuo pa­čiu pa­nei­gia am­ži­no pa­si­kar­to­ji­mo teo­ri­ja – sta­to­ma, kad su­griau­ti, griau­na­ma, kad pa­sta­ty­ti. Nai­vios pui­ky­bės ve­da­mos kar­tos pa­lie­ka pėd­sa­kus už­tik­rin­da­mos sau ne­mir­tin­gu­mo iliu­zi­ją tik tam, kad po vie­no ki­to šimt­me­čio ki­ta di­des­nės pui­ky­bės ve­da­ma kar­ta nu­šluo­tų pra­ei­tį iki pa­ma­tų. Esa­mo­jo lai­ko taš­ke ur­bi­ci­das yra pra­ei­ties prie­var­ta, svar­bos kul­mi­na­ci­ją pa­sie­kian­ti da­bar­ty­je. Am­ži­ny­bės per­spek­ty­vo­je – tik vie­no iš dau­gy­bės tau­tos rai­dos eta­pų su­te­mos. Lo­ty­niš­kas po­sa­kis „va­ni­tas va­ni­ta­tum, om­nia va­ni­tas“, ar­ba tuš­ty­bių tuš­ty­bė, vis­kas tuš­ty­bė, ga­lu­ti­nai dva­siš­kai pri­bai­gia su­triuš­kin­tą mies­tą. Stab­te­lė­ti ver­čia ir heb­ra­jiš­ka afo­riz­mo ver­si­ja, ku­rio­je va­ni­tas (tuš­ty­bė), virs­ta hével (rū­ku, lai­ki­nu­mu). Ur­bi­ci­das ban­do su­trik­dy­ti na­tū­ra­lią lai­ki­nu­mo ei­gą pa­grei­tin­da­mas pa­sta­tų ir jų sau­go­mos ko­lek­ty­vi­nės at­min­ties iš­ny­ki­mą, at­im­da­mas jiems „iš aukš­čiau“ su­teik­tą ga­lio­ji­mo laiką.

Kiek gy­vy­bės me­tų bu­vo pa­vog­ta iš vi­sų tų su­griau­tų vie­tų ir ar įma­no­ma jas su­si­grą­žin­ti? Ap­gul­ties me­tu tam­sūs re­kla­mi­niai šū­kiai, gre­ti­na­mi su pa­žeis­tų pa­sta­tų nuo­trau­ko­mis, vė­liau ta­po ma­kab­riš­kais ko­mer­ci­niais pla­ka­tais, kont­ro­ver­siš­kais at­viru­kais iš są­ly­gi­nės tai­kos te­ri­to­ri­jos. Co­ca- Co­la, švie­žia kaip žaiz­dos – tai „au­ten­tiš­kas Sa­ra­ja­vo sko­nis“. Šian­dien re­kla­mi­nis, rep­re­zen­ta­ci­nis Sa­ra­je­vo vei­das ne­at­sie­ja­mas nuo ur­bi­ci­do, konf­lik­to ir ne­tek­ties. Tai, be abe­jo, be­pre­ce­den­tis ur­bi­ci­do su­virš­ki­ni­mo naratyvas. ■

Mag­da­le­na Be­liavs­ka, „Reb­ran­din­gas ir juo­kas pro aša­ras“, Šauks­mas, 2024 nr. 1 (va­sa­ra), p. 19–21.

Taip pat skaityk