Trėmimai yra skaudi tema daugeliui Sovietų Sąjungos priespaudą patyrusių tautų. Nuo 1935 metų buvo ištremti tūkstančiai suomių, lenkų, baltarusių, ukrainiečių. 1941 metų birželį, pirmosios sovietinės okupacijos metu, prasidėjo masiniai trėmimai iš Baltijos šalių ir kartojosi okupantams sugrįžus antrą kartą. Dalis šeimų tremtyje išlaikė viltį sugrįžti į gimtinę ir slapta puoselėjo savo tapatybę. Šie tėvai pasakojo vaikams apie gimtuosius namus, papročius, minėjo religines šventes. Tačiau yra ir kita istorijos pusė – tremtiniai, kurie prarado ar buvo priversti prarasti savo kultūrinį identitetą. Sibiro miestuose galima rasti daug šeimų, nieko nežinančių apie savo proprosenelių kilmę. Šiose šeimose nebuvo kalbama apie tremtį, tėvai nepasakojo vaikams apie gimtąjį kraštą. Tokia yra ir mano močiutės istorija: tik iš kelių miglotų vaikystės atsiminimų ji numano, iš kur kilo jos seneliai, ir tik emigravusi į Lietuvą ji sužinojo daugiau detalių apie vykusius masinius trėmimus. Močiutės pasakojimų apie vaikystę klausausi jau seniai. Jie man atspindi vaiko, augusio be prisirišimo prie tremties istorijų, požiūrį į namus Sibire.
Dėl gražiai tvarkomo virš 10 hektarų apėmusio ūkio ir miško ploto Kuršiuose, Varėnos rajone, „per geru gyvenimu“ buvo apkaltinta ir ištremta mano senelio Juozo šeima. Apie 1950 metus valdžiai įskųsta Juozo mama su maža dukra ant rankų buvo išvežta į Sibirą. Tuo metu jos vyras su kitais vaikais buvo apsistojęs pas savo seserį, todėl jų kartu neištrėmė. Tačiau žinodamas, kad likusius šeimos narius taip pat ištrems, jis paprašė, kad šeimai leistų gyventi ten pat, kur ir žmonai. Tremtyje šeima kurį laiką neturėjo kur gyventi, o prisiglaudus lūšnelėje vaikai dažnai sirgo. Galiausiai jiems pavyko gauti butą.
„Šauksmas“ eina tik tavo paramos dėka. Patiko straipsnis? Paremk mus:
Mano senelis gimė Kanske, Krasnojarsko krašte, namuose, kuriuose buvo bandoma išlaikyti lietuvybę. Juozo tėvai ilgą laiką ieškojo būdų sugrįžti gyventi į Lietuvą, ieškojo namų, kuriuos galėtų įsigyti, nes sodyba Kuršiuose buvo atiduota kitiems žmonėms. Nors Kuršiuose liko gyventi teta, pas kurią kartais buvo galima apsilankyti, tačiau ji turėjo savo šeimą, tad negalėjo priimti dar vienos. Po ilgų metų ieškojimo senelio šeimai pasisekė: apie 1974 metus jie susitarė apsikeisti butais su Aukštaitijoje gyvenusia moterimi, kuri sutiko persikelti į Kanską dėl jame gyvenančios sesers. Šeima pagaliau sugrįžo į Lietuvą. Nors jie neatgavo senųjų namų ir sunkiai kabinosi į naują gyvenimą kitame Lietuvos krašte, tačiau visi dirbo ir susikūrė namus iš naujo. Kurį laiką net aštuoni žmonės glaudėsi dviejų kambarių bute. Reabilitavus šeimą pavyko gauti kompensaciją už dalį prarasto turto.
Į Lietuvą Juozas kartu atsivežė ir neseniai pilnametystės sulaukusią žmoną Tatjaną – mano močiutę. Viena bėda – ji nebuvo lietuvė. Tuo metu Juozo mama nenorėjo, kad jis į Lietuvą parsivežtų žmoną rusę. Ilgainiui šis požiūris pasikeitė. Tatjanai buvo keista ir baugu atvykus į naujus namus. Lietuvoje į senelio šeimą buvo žiūrima kreivai. Pirmiausia todėl, kad tai buvę tremtiniai, o vėliau – dėl močiutės tautybės. Todėl apie tremtį jie viešai nekalbėjo, ypač darbovietėse. Močiutė ilgai negalėjo priprasti ir prie drėgno klimato, dažnai sirgo. Kanske klimatas sausesnis, žiemą ten buvo daug sniego, temperatūra dažnai siekė –30 ˚C, o trumpai trukusią vasarą buvo labai karšta. Be to, močiutė pasakoja, kokia nuostabi ten buvo gamta, kaip ryškiai viskas sužydėdavo, nors ir labai trumpam. Todėl ir Lietuvoje ji augina krūmelį mėgstamiausių Sibire augusių gėlių – burbuoles (Trollius asiaticus).
Tatjanai buvo sunku pritapti ir dėl kalbos. Atvykusi į Lietuvą močiutė jautė gėdą nemokėdama lietuvių kalbos. Tad net ir nuolat dirbdama, sirgdama ir jauna susilaukusi vaiko, ji su žodynu rankose išmoko taisyklingai kalbėti lietuviškai. Jos manymu, mokėti šalies kalbą yra kiekvieno gyventojo pareiga. Ilgainiui močiutė netgi šiek tiek primiršo rusų kalbą. Ji švenčia lietuviškas ir katalikiškas šventes, gamina lietuviškus patiekalus. Žvelgdama į močiutės gyvenimą, susimąsčiau, kokia gi jos tautinė tapatybė ir ką močiutei ji reiškia.
Tatjana gimė šešių vaikų šeimoje Kanske ir buvo auginta kaip Sibiro rusė. Niekas jai nekalbėjo apie tremtį, nepasakojo, iš kur kilo jos seneliai. Tačiau tėvai anksti ją nusiuntė gyventi kartu su savo senele Olga šalimais buvusiame name. Kanske ji lankė mokyklą, kurioje, kaip ir visi, mokėsi apie Sovietų Sąjungos didybę ir kapitalistinių Vakarų valstybių atsilikimą. Pavasarį ji bėgo iš pamokų kartu su bendraklasiais, kad praleistų laiką prie upės. Vaikai šokinėdavo per upę plukdomais rąstais, linksmindavosi nakvodami ant šieno prie namų. Kanske buvo įprasta gyventi tarp įvairių tautybių žmonių. Kaip pasakoja močiutė, pažįstami vokiečiai stereotipiškai pasižymėjo tvarka namuose, rusai fabrikų valdininkai naudojosi prabangos prekėmis iš parduotuvių, o daugelis kinų prekiavo turguje ir valydavo tualetų talpas. Be to, nemažai kanskiečių, kurie savo manieromis rodė aukštą išsilavinimą ir atrodė kaip buvę profesoriai, Kanske dirbo fizinius darbus.
„Tatjanai buvo sunku pritapti ir dėl kalbos. Atvykusi į Lietuvą močiutė jautė gėdą nemokėdama lietuvių kalbos. Tad net ir nuolat dirbdama, sirgdama ir jauna susilaukusi vaiko, ji su žodynu rankose išmoko taisyklingai kalbėti lietuviškai.“
Močiutės manymu, palyginus su kitais žmonėmis, jos šeima visgi gyveno neblogai. Vaiko akimis, ypač lyginant su kaimynais, buvo kuo pasidžiaugti. Nors pažinojo turtingų draugių, kurių namuose būdavo deficitinių prekių, tačiau žinojo ir skurstančių prasigėrusių šeimų. Šeima gyveno name, turėjo keturias karves ir prie namų augino daržoves. Virė uogienes, sūdė grybus. Per gimtadienius eidavo į svečius. Nors kinas buvo prabanga, tačiau ypatinga proga ten nueidavo. Mėgo šokius, vakarėlius, nors jų nedaug tebuvo. Iš to, ką pavyko gauti, ji pati siuvosi stilingus drabužius, nes labai mėgo puoštis. Todėl atvykusi į Lietuvą ji pasijuto kaip balta varna, čia žmonės pasirodė santūrūs.
Kai kuriomis jaunystės nuoskaudomis ji dalinasi iki šiol. Vaikystėje ji negalėjo daug žaisti, nes užmiesčio ganykloje turėjo melžti karves ir dirbti. Karves ganė daug vaikų, o dėl sunkių bidonų nešiojimo ji anksti susigadino sveikatą. Nepadėjo ir tėvų jai parūpintas dviratis, nuo kurio, neišlaikiusi pusiausvyros dėl prikabintų bidonų, ji nukrito ir susižeidė. Be to, ji neturėjo galimybės siekti savo svajonės – lankyti baleto pamokų. Gyvenamasis rajonas buvo nesaugus, todėl tėvai jai neleido pačiai važiuoti į šokius. Vakarais grįžtant namo būdavo labai tamsu, o kelias duobėtas, išraustas grioviais. Šeima taip pat nuolat neturėjo pinigų, nes tik gavusi juos išleisdavo.
Būdama maža, kartu su kitais vaikais ji girdėjo senelės ir kitų moterų žodžius apie motinas, kurioms buvo atgabenti sūnų kareivių palaikai ir nebuvo leista atidaryti jų karstų. Ji pasakoja apie smurtą šeimose, apie po tremties išprotėjusią kaimyno žmoną, pamini šalia buvusį kalinių miestelį bei vaikų namus. Kartą ji man pasakė, jog atrodo, tarsi vienintelis gražus atsiminimas iš vaikystės yra apie tai, kaip ji lipdė smėlio pyragus ir puošė juos gėlytėmis. Be to, saldainiai. Kai ateidavo į svečius pas Juozą, ten ant stalo būdavo padėta saldainių lėkštutė. Ji valgydavo daug, negalėdavo sustoti. Todėl Juozas meluodavo savo mamai, kad suvalgė jis pats. Tatjana namie saldainių negaudavo. Ji prisimena vieną ypatingą kartą, kai būdama paauglė sunkiai sirgo tymais ir todėl senelė jai atnešė kriaušių skonio saldainį. Tad ir už pirmąjį savo atlyginimą ji nusipirko baltos spalvos mėtinių saldainių.
„Tatjana namie saldainių negaudavo. Ji prisimena vieną ypatingą kartą, kai būdama paauglė sunkiai sirgo tymais ir todėl senelė jai atnešė kriaušių skonio saldainį. Tad ir už pirmąjį savo atlyginimą ji nusipirko baltos spalvos mėtinių saldainių.“
Tik žymiai vėliau dėl senelės Olgos kalbėjimo manieros ir elgesio ypatumų Tatjana suprato, kad jos senelė turėjo būti kilusi iš Baltarusijos. Tuo metu Tatjana tiesiog manė, kad Olga keistai taria žodžius, bet per daug apie tai negalvojo. Olgos ir anksti mirusio senelio atsiradimo Kanske istorija Tatjanai nėra aiškiai žinoma. Ji atsimena nugirdusi, kad Olga – baltarusė, tačiau nebegali sužinoti daugiau apie savo senelių gyvenimus. Taip pat ji nežino ir savo mamos Zojos tėvų kilmės. Todėl, mąstydama apie savo senelę ir mamą, ji gali pasiguosti tik spėlionėmis. Be to, Olga buvo tikinti stačiatikė, visuomet vaikščiodavo su skarele, o per pasninką sau atskirai gamindavo maistą. Kartą per metus Velykų laikotarpiu jos taip pat lankydavo kapus. Tą metų rytą močiutės senelė pakurdavo krosnį ir į ją įdėdavo puodą plaktų kiaušinių su pienu. Kapinėse prie senelio kapo būdavo pastatomas stalelis, prie kurio buvo valgoma ir geriama. Mirusiajam ant žolės palikdavo kiaušinienės ir degtinės. Tačiau, kaip pasakoja močiutė, per šią dieną daug kas užgerdavo ir įsilinksmindavo taip, kad nakvodavo krūmuose ar grioviuose. Už tokį bedieviškumą popas uždraudė šiuos pasisėdėjimus. Ilgainiui tik senesni žmonės išlaikė tradiciją pasėdėti kapinėse, bet tyliai.
Kai Tatjana paaugo, nustojo eiti į kapines, nes niekas nevertė to daryti, o senelės religiniai papročiai jai nebuvo svarbūs. Paauglystėje jai rūpėjo kiti dalykai. Ji pradėjo bendrauti su vaikinu ir mėgo leisti laiką su draugėmis. Kai paklausiau močiutės, ar tuokiantis nekilo problemų, kad ji ir senelis buvo skirtingų tikėjimų (katalikas ir stačiatikė), ji atsakė, kad jei buvo draudžiama vaikščioti į bažnyčią, tai ir sutuokiant niekas į tai nesigilino. Tuo tarpu mano senelį lietuvį tremtyje, be kunigų ir kitų žmonių, sukalbėjusi maldą pakrikštijo jo mama. Nors daugumai ištremtų moterų tikėjimas buvo svarbus ir padėjo ištverti sunkumus, ne visi jų vaikai išliko uoliai tikintys. Ir visgi, iš pagarbos savo tėvams mano seneliai palaiko tam tikras religines tradicijas. Per šventes močiutė kartu su manimi dalyvauja katalikų bažnyčios mišiose ir uždega žvakeles už savo šeimą.
Kartais seneliai sako, jog anksčiau buvo geriau – juk tai buvo jų jaunystė. Be to, jie nepatyrė tėvų ar senelių išgyvento deportacijos siaubo, vaiko akimis viskas atrodė kitaip. Tačiau sugrįžus apsilankyti namuose Kanske, tie patys vaikystės medžiai močiutei pasirodė nesantys tokie dideli, o gatvė, „kuri tokia ilga, kur draugė toli toli gyveno“, pasirodė esanti tik keturi namai netoli vienas kito. Tačiau tuo pačiu ir niekas nepasikeitė. Gatvės liko nesutvarkytos, kaimai ir miesteliai atrodė tokie apleisti, tarsi būtų vykęs intensyvus karas. Be to, dar labiau apgriuvo buvusios gamyklos, dėl kurių vaikystėje plito didelė tarša ir nebuvo galima gerti vandens iš šulinio. Nors medienos buvo tiek, jog per vestuves lentomis išklojo takus, tačiau senuose močiutės namuose niekas netvarkė nei grindų, nei lovų.
„Šauksmas“ – vienintelis Lietuvos jaunimo žurnalas. Prisijunk prie mūsų:
Tatjana primena, kad iš gimtųjų namų išvyko todėl, kad norėjo iš jų išvykti. Ji visą laiką žinojo, jog ten negyvens. Jautėsi ne savo vietoje, nepritapusi. Ji nemėgo tokio gyvenimo ir nors neturėjo su kuo palyginti, tačiau pasakydavo šeimos nariams, kad daug kas turėtų būti kitaip. Tačiau jos žodžių nepriimdavo rimtai, iš jos tik pasijuokdavo. Tad kai senelis grįžo iš kariuomenės ir užsiminė apie butą Lietuvoje, ji labai apsidžiaugė, „kad tik pasiimtų kartu“. Apsigyvenusi Lietuvoje, po kelerių metų ji pakvietė ir savo šeimą atvykti pasisvečiuoti iš Kansko. Jie labai nustebo dėl tvarkos ir švaros tiek namuose, tiek gatvėse. Ir visgi, jie manė, jog gyventi galima paprasčiau, jog gerai taip, kaip yra, tad nėra svarbu tiek dėmesio skirti tvarkai.
Šiomis dienomis vakarais žiūrėdami žinias seneliai dūsauja ir pyksta. Nes, kaip jie sako, „Rusijoje niekas nepasikeitė“. Išliko ne tik ta pati dar senelio jaunystėje matyta karinė technika, bet ir mentalitetas. Sibire tiek mokytojai, tiek tėvai vaikus mokė sąžiningumo. Sakė, jog reikia būti dorais žmonėmis. Vaikystėje močiutė tuo naiviai tikėjo, tačiau laikui bėgant pamatė, kad toje visuomenėje ne taip veikia gyvenimas. Norėdamas prasigyventi, žmogus iš tikrųjų turėjo sukčiauti. Senelis prideda, kad vyrai ten gerdavo ir lošdavo kortomis iš centų. Ten buvo sunku išlikti doru žmogumi, o į tuos, kurie dirbdavo ir užsidirbdavo, aplinkiniai žiūrėdavo kreivai. Jo nuomone, ten gyveno geri žmonės, tačiau valdžia juos sugadino. Dėl to seneliams liūdna ir dabar. Jau seniai nutrūko jų ryšiai su Rusijoje likusiomis giminėmis. Jie nesuprato mūsų, mes nesuprantame jų. Ir visgi, labai dažnai seneliai žiūri vaizdo įrašus apie Kanską, kuriame gimė ir užaugo, atgaivindami jausmus apie niekad neužmirštas vaikystės gatves. ■
Austėja Obolevičiūtė, „Gimtinė – Sibiras, tėvynė – Lietuva“, Šauksmas, 2024, nr. 1 (vasara), p. 22–24.